Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Chinese (Traditional) ] ××× is the first ferris wheel which was built on top of the building in Sappo...

This requests contains 323 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mandy130 , touhonoob ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by yamamoto_a at 18 Dec 2014 at 17:42 3827 views
Time left: Finished

××× is the first ferris wheel which was built on top of the building in Sapporo.
You can see great view from gondola.
It takes about 10 minutes to round. 4 people can ride.
Enjoy fresh seafoods, grill, with original italian dishes.
Beer hall and Mexican Dining
Mixed Mexican cuisine, Tex-Mex cuisine and Italian cuisine.

×××是第一個建立在札幌建築物頂部的摩天輪,。
你可以從纜車上看到美景。
纜車可乘坐這 4人,需時大約10分鐘。
品嚐到新鮮的海鮮,燒烤,與道地的意大利菜。
啤酒廳和墨西哥餐廳
混合墨西哥菜,墨西哥菜餚和意大利美食。

Client

Additional info

You don't need to translate xxx, but please fill it in the sentence you translated.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime