Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hey i know this is a long shot but I'm a die hard kh fan I'm super broke righ...

This requests contains 238 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mattiautti , hayabusark9215 ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by hidekitakahashi at 16 Dec 2014 at 18:52 1537 views
Time left: Finished

Hey i know this is a long shot but I'm a die hard kh fan I'm super broke right now do you accept trades ill give you 2 of these figures and if you arnt accepting trades do you know any good places I could trade someone? I do usps tracking

ハイ!これは長い画像だけど…私はダイハードkhの大ファンなの。
どうか壊してしまった悪い状態の2体のフィギュアを受け取ってもらえませんか?もしも承知してもらえたら、良い情報を提供します。
トラッキングもできますよ。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime