[Translation from Japanese to English ] Thank you for your e-mail. I got it. I will contact you beforehand, if I w...

This requests contains 46 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , juntotime , kobuta ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by rokubute at 09 Jun 2011 at 09:31 1481 views
Time left: Finished

メールありがとう。
わかりました。
5個以上の商品を購入する時には、事前に連絡します。

よろしく。

Thank you for your reply.
I understand that.
When I'm going to buy over 5 items, I'll notice you in advance.

Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime