Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I am not sure if I have the boxes for the items but I am sure I could find br...

This requests contains 203 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , ittetsu , ozeyuta ) and was completed in 5 hours 28 minutes .

Requested by rere at 08 Jun 2011 at 23:35 2228 views
Time left: Finished

I am not sure if I have the boxes for the items but I am sure I could find brambly hedge boxes for these items if you prefer them to be boxed, just let me know if you decide to go ahead with the purchase

私はアイテムに合った箱を持っているか自信がありませんが、あなたが箱に入れることをお望みなら、ブランブリー・ヘッジの箱ならあるかもしれません。この買い物をするかどうか、お知らせください。

Client

翻訳してくださった皆様、有難うございます。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime