Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I am not sure if I have the boxes for the items but I am sure I could find br...

Original Texts
I am not sure if I have the boxes for the items but I am sure I could find brambly hedge boxes for these items if you prefer them to be boxed, just let me know if you decide to go ahead with the purchase
Translated by gloria
私はアイテムに合った箱を持っているか自信がありませんが、あなたが箱に入れることをお望みなら、ブランブリー・ヘッジの箱ならあるかもしれません。この買い物をするかどうか、お知らせください。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
203letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.575
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact