Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I will pay from my Paypal account to your account of the Paypal, so please le...

This requests contains 224 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , hiro612koro ) and was completed in 0 hours 29 minutes .

Requested by yoope41z at 13 Dec 2014 at 16:29 5157 views
Time left: Finished

私のpaypalからあなたのpaypal口座に直接振り込むので、アカウントを教えて下さい。
入金確認されましたら、下記住所への発送をお願いします。
あなたは魅力的なアイテムをたくさん持っています。
今後も取引したいので、ebayの設定を日本発送可能に変更して頂けると助かります。

paypalへの入金が完了しましたので確認してください。

以前あなたのアイテムを購入した者です。今回も日本へ直送してほしいのですが
前回同様にpaypalへの送金でよろしいですか?

Please let me know of your PayPal account. I will make a remittance directly to your account from my PayPal account.
After the confirmation of payment, please send it to the address below.
You have many attractive products.
I would like to keep making a deal with you so I would appreciate it if you could change ebay setting to allow shipping from Japan.

I finished making a remittance to your PayPal account. Please confirm.

I purchased an item from you before. I would like you to ship an item directly to Japan.
Just like before, is making a remittance to your PayPal account ok?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime