Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your following e-mail. Today both I and mori are out of the ...

This requests contains 71 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mattiautti , ailing-mana , cycivan ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by [deleted user] at 12 Dec 2014 at 11:41 1823 views
Time left: Finished

下記e-mailレターありがとうございます。本日、私、moriともに不在ですがお急ぎのようですので週末に回答いたします。よろしくお願いします。

ailing-mana
Rating 52
Translation / English
- Posted at 12 Dec 2014 at 11:46
Thank you for your following e-mail.
Today both I and mori are out of the office, but it seems you are in a hurry, so I'll reply in the weekend.
Thank you for your understanding.
[deleted user] likes this translation
cycivan
Rating 52
Translation / English
- Posted at 12 Dec 2014 at 11:48
Thank you for your email below. Both Mori and I are absent today but we will give you a reply during the weekend as it seems to be urgent. Thanks.
[deleted user] likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
mattiautti
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Dec 2014 at 11:50
Thank you for your email below. Mori and I are out of office today, and we will respond you this weekend.

Thank you.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime