Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] thank you for sending the converter. I wanted to ask how you followed my inst...

This requests contains 140 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( oier9 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by kazusugo at 10 Dec 2014 at 22:05 1706 views
Time left: Finished

thank you for sending the converter.
I wanted to ask how you followed my instructions filling the customs declaration form?
Please let me know

コンバータを発送していただきありがとうございます。
こちらの指示通りに税関の申告書を書いていただけたでしょうか?
教えてください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime