Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Mercedes-Benz MUSIC FACTORY CHRISTMAS PARTY at Mercedes-Benz CONNECTION Da...

Original Texts
「MUSIC FACTORY CHRISTMAS PARTY」ゲスト出演決定!

番組プロデュースのクリスマスパーティーが開催!ゲストはKREVA、三浦大知!

MUSIC=音楽をキーワードに、リスナーのみなさんと共に創っていくJ-WAVE週末土曜のプログラム“Mercedes-Benz MUSIC FACTORY”。この番組がプロデュースするクリスマスパーティーの開催が決定しました!トーク&ライブあり、DJプレイあり、ドリンク&フードサービスも楽しめるスペシャルパーティー! ゲストは番組テーマ曲「Drivin' Love」をナビゲーターのグローバーとともに歌うKREVA、そして三浦大知!
この公開収録イベントにJ-WAVEリスナー120組240名様をご招待!
皆様のご応募、お待ちしています。

オシャレして集まって最高のクリスマスパーティーにしましょう!

Translated by hitomi-kumai
It is confirmed that they will join in "MUSIC FACTORY CHRISTMAS PARTY"!

The Christmas party will be organised by the program! The guests are KREVA and DAICHI MIURA!
“Mercedes-Benz MUSIC FACTORY” which is the J-WAVE radio program on Saturday. The theme of this program is MUSIC and this program wants the listeners to be involved in. This program will organise the Christmas party! You can enjoy the artist's talk, live performances, DJ playing music, food and drinks. This party is so special!
Guest is KREVA who sings the theme song of the program "Drivin' Love" with GROVER who is a navigator of the program. And the other guest is DAICHI MIURA!
We will invite J-WAVE listeners 120 pairs of 2 persons to this radio program recording!
We look forward to your applications.

Let's have an excellent Christmas party by dressing up!
Contact
puccaneko
Translated by puccaneko
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
690letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$62.1
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
hitomi-kumai hitomi-kumai
Standard
英語、フランス語から日本語への翻訳、日本語から英語への翻訳を行っております。
現在英国のエッセクス州の在住、地元のビジネスコンサルタント企業、Vareg...
Contact
Freelancer
puccaneko puccaneko
Starter
皆様、こんにちは!
はじめまして。マリーステファニーと申します。

Experienced Freelance Video Editor with ...
Contact