Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] In such a case that ordered items and received items were different. For w...

Original Texts
オーダーした商品と受け取った商品の個数が異なる件


ご担当者様

こんにちは。

11月28日に、私は以下の商品を購入しました。

Item A 2個


本日、私は以下の商品を受けとりました。

Item A 1個


私がオーダーした商品と受取った商品の個数が異なります。


この場合、私はどのような手続きをとればよいのですか?
私に教えてください。



[deleted user]
Translated by [deleted user]
In such a case that ordered items and received items were different.

For whom may have concern.

Hello.

I purchased the following items on 11/28.

Item A *2.

Today, I received the following item.

Item A *1.

The item I ordered and the number of the received items are different.

In this case, how should I proceed?
Please let me know.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
160letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.4
Translation Time
8 minutes