[Translation from Japanese to English ] Thank you for your kind deal last time. I would like to buy 4 more tubes. Are...

This requests contains 77 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( juntotime , jetrans , rinalikesramen ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by [deleted user] at 07 Jun 2011 at 22:36 1326 views
Time left: Finished

先だってはお世話になりました。追加で、チューブ単体だけをを4個購入したいのですが在庫ありますか?あるようでしたら請求書を発行してください。すぐ支払います。

Thank you for your kind deal last time. I would like to buy 4 more tubes. Are they still in stock? If they are, please send me the bill. I will make payment soon.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime