Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] i saw you relist the one with fungus for $350,do you want sell to me for this...

This requests contains 234 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( hitomi-kumai ) and was completed in 7 hours 2 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 04 Dec 2014 at 19:31 1167 views
Time left: Finished

i saw you relist the one with fungus for $350,do you want sell to me for this price.
also i can offer $300 for the one with coating problem which you accept return,which you don't need lost shipping and easy,i don't need ship back.
rick

hitomi-kumai
Rating 65
Native
Translation / Japanese
- Posted at 04 Dec 2014 at 20:53
貴方がカビのついている製品を350米ドルで再出品しているのを見ました。この価格で私に販売したいということでしょうか。
貴方が返品を了承されている、コーティングに問題がある製品に300米ドルの値段を私の方で付けさせて頂きます。そうすれば、貴方が出荷する必要もなく、簡単です。私も返品する必要もありません。
Rick
[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 05 Dec 2014 at 02:34
カビつきの商品を350ドルで再出品しておられますが、私にこの値段で売っていただけますか。また、コーティングの問題がある商品ですが、300ドルでどうでしょうか。あなたは返品を受けますが、出荷を失なう必要がありません。私は返送する必要がないです。リックより。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime