Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Commodity A should return to the seller. Pass the commodity A to UPS, then i...
Original Texts
商品Aは売り手に返品することになりました。
UPSに商品Aを渡せば返送ラベルが無くても送り主に返送されます。
商品AをUPSに渡してもらえますか?
UPSに商品Aを渡せば返送ラベルが無くても送り主に返送されます。
商品AをUPSに渡してもらえますか?
Translated by
siennajo
The product A is now able to return to the seller.
If you pass the product A to UPS, you can return the product A to sender even if there is no return label.
Could you pass the product A to UPS?
If you pass the product A to UPS, you can return the product A to sender even if there is no return label.
Could you pass the product A to UPS?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 71letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.39
- Translation Time
- 36 minutes
Freelancer
siennajo
Starter
Writer, Translator
Majored in both Korean and Japanese
Majored in both Korean and Japanese