Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I'm reaching you because 10 items of product A were sold. I would like to se...
Original Texts
商品Aが10個売れたので、あなたに連絡します。
私は商品Aをさらに販売して行きますので、次は商品A20個分の請求を私にしてください。
私は商品Aをさらに販売して行きますので、次は商品A20個分の請求を私にしてください。
Translated by
bon_usa
I'm reaching you because 10 items of product A were sold.
I would like to sell product A more so for next time please send me the invoice for 20 items of product A.
I would like to sell product A more so for next time please send me the invoice for 20 items of product A.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 65letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.85
- Translation Time
- 25 minutes
Freelancer
bon_usa
Senior
イギリスやスペインにも住んでおりました。語学を学ぶのが大好きです。