Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] #will Hey Kenichi, sorry for the delay. I hope you are doing well! I do hav...
Original Texts
#will
Hey Kenichi, sorry for the delay. I hope you are doing well! I do have a 14 head and tour tip, it would be $150, let me know!
Did you get the Plates?
I also threw in a free pro 70 Stiff for you as a freebie! It was a couple orders ago.
Hey Kenichi, sorry for the delay. I hope you are doing well! I do have a 14 head and tour tip, it would be $150, let me know!
Did you get the Plates?
I also threw in a free pro 70 Stiff for you as a freebie! It was a couple orders ago.
Translated by
tearz
#will
こんにちは、ケンイチさん。連絡遅くなり申し訳ございません。お元気でいらっしゃると思います!14ヘッドとツアーチップ、在庫確かにございます。値段は$150になります。ご連絡下さい。
そのプレートは受け取られましたか?
プロ70Stiffを無料ギフトとしていくつか前のご注文内容と同梱しておきました。
こんにちは、ケンイチさん。連絡遅くなり申し訳ございません。お元気でいらっしゃると思います!14ヘッドとツアーチップ、在庫確かにございます。値段は$150になります。ご連絡下さい。
そのプレートは受け取られましたか?
プロ70Stiffを無料ギフトとしていくつか前のご注文内容と同梱しておきました。