Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] This might be a nuisance request to you, but your positive investigation is a...

Original Texts
わずらわしい要望かもしれませんが前向きに検討してもらえると助かります。
あとデモサイトにTwitterアカウントでログインできません。一応報告です。

--

購入を検討しています。投稿したブログのページに関連した投稿を表示することはできませんか?(ポートフォリオのページのように)。
サポートフォーラムも調べたのですが関連する内容が見つかりませんでした。購入後、自分でカスタマイズできるか不安です。他のプラグインを使うべきなのでしょうか?
Translated by a_ayumi
My request might be bothersome, but I'd appreciate that you would try to think about this matter positively.
For your information, I tell you that I can't log in to the demo site by using my Twitter account.

I am considering the purchase. Would you make it to show the posting related to the blog pages I posted (like portfolios pages)?
I looked for solutions on Support Forum, but I didn't find related ones. I'm worried about whether I could customize or not after my purchasing. Should I use other plug-in?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
214letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.26
Translation Time
33 minutes
Freelancer
a_ayumi a_ayumi
Starter