Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 住所 松楽窯・昭楽窯 〒621-0102 京都府亀岡市東別院町神原堂ヶ谷2-4 交通のご案内 電車でお越しの方 JR京都嵯峨野線(京都駅から亀岡駅...

Original Texts
住所

松楽窯・昭楽窯
〒621-0102
京都府亀岡市東別院町神原堂ヶ谷2-4

交通のご案内

電車でお越しの方

JR京都嵯峨野線(京都駅から亀岡駅まで快速にて20分)
亀岡駅下車
正面ロータリーよりタクシーにて約15分
(東別院 松楽までとお伝え下さい)


お車でお越しの方 

京都縦貫自動車道 篠ICより約15分
(カーナビ電話番号検索にて0771-27-3001をご入力下さい)
Translated by naomichia23
地址

松楽窯・昭楽窯
〒621-0102
京都府亀岡市東別院町神原堂ヶ谷2-4

交通指南

搭乘電車:
JR京都嵯峨野線(從JR京都車站到龜岡車站搭乘快速電車約20分鐘)
在龜岡站下車

在正面出口圓環搭乘計程車約15分鐘
(請告知司機開至東別院 松樂)


開車:
在京都縱貫自動車道的篠IC交流道下,約15分鐘

(使用行車衛星導航系統,以電話號碼搜尋0771-27-3001)
yue2ky
Translated by yue2ky
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
263letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$23.67
Translation Time
31 minutes
Freelancer
naomichia23 naomichia23
Starter
日本語能力試験N1受かりました
母語は中国語(繁体字)
どうぞよろしくお願いいたします。
Freelancer
yue2ky yue2ky
Starter