Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] My child pranked me. I'm very sorry, but could you please cancel my bid? Than...

This requests contains 44 characters and is related to the following tags: "e-mail" "Communication" "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translator : ( akithegeek1 ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by saameku at 25 Nov 2014 at 23:09 3859 views
Time left: Finished

子供がいたずらをしました。申し訳ございませんが、入札を取り消してください。ごめんなさい。

akithegeek1
Rating 60
Translation / English
- Posted at 25 Nov 2014 at 23:26
My child pranked me. I'm very sorry, but could you please cancel my bid? Thank you very much.
★★★★☆ 4.0/1
[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 25 Nov 2014 at 23:33
My child did a mischief. I'm afraid, but please cancel the bit. I'm very sorry.
★★★☆☆ 3.0/1
[deleted user]
[deleted user]- about 10 years ago
bit→bid

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime