Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Dear Mr.Kashima Yes, it will be possible to work directly with us, and , ...

Original Texts
Dear Mr.Kashima



Yes, it will be possible to work directly with us, and , at this regards, I would like to know which models are you interested in and in which quantities?



How are you handling the customer service? Are you providing a service center for repair parts?

Rgds
Translated by masaki38
親愛なる鹿島さんへ

 確かに私たちと直接働く事は可能です。また、この点に関して、あなたがどのモデルまたどの量に興味があるか知りたいと思います。

あなたはどのようにカスタマーサービスを管理されてますでしょうか?修理部品のサービスセンターはあるでしょうか?

では。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
270letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.075
Translation Time
44 minutes
Freelancer
masaki38 masaki38
Starter (High)