Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] New data from China shows Xiaomi and domestic smartphone brands squeezing out...
Original Texts
Android invasion continues
Here are a few more highlights from Baidu’s presentation:
Daily active Android users in China grew 10 percent in the most recent quarter (though no absolute numbers are provided for this):
Most of China’s Android users are not very up to date, as they’re largely stuck on Android 4.2 or 4.1:
And the largest group is on phones with a 720p HD screen:
Across Baidu’s three app stores (Baidu App Store, 91 Wireless, and HiMarket), far fewer people are now downloading Android apps via their PC:
[1] These are phones observed using Baidu’s three main app stores, not its search engine.
Here are a few more highlights from Baidu’s presentation:
Daily active Android users in China grew 10 percent in the most recent quarter (though no absolute numbers are provided for this):
Most of China’s Android users are not very up to date, as they’re largely stuck on Android 4.2 or 4.1:
And the largest group is on phones with a 720p HD screen:
Across Baidu’s three app stores (Baidu App Store, 91 Wireless, and HiMarket), far fewer people are now downloading Android apps via their PC:
[1] These are phones observed using Baidu’s three main app stores, not its search engine.
Translated by
nobeldrsd
Androidの躍進が続く
Baiduのプレゼン内容をもう少し紹介しよう:
中国でAndroidを使っているデイリーアクティブユーザー数は前の四半期から10%伸びている(ただし、絶対数は提供されてない):
中国のAndroidユーザの殆どは、Android 4.2か4.1のままで、最新版にあまり拘ってはいない:
また、大多数のユーザは、720pのHDスクリーン搭載のスマートフォンを使っている:
PCを使ってAndroidアプリをダウンロードする人は、Baiduの3つのアプリストア全体において(Baidu App Store、91 Wireless、そしてHiMarket)、かなり減っている:
[1] Baiduの検索エンジンではなく、3つの主要アプリストアを実際に利用したスマートフォンが対象。
Baiduのプレゼン内容をもう少し紹介しよう:
中国でAndroidを使っているデイリーアクティブユーザー数は前の四半期から10%伸びている(ただし、絶対数は提供されてない):
中国のAndroidユーザの殆どは、Android 4.2か4.1のままで、最新版にあまり拘ってはいない:
また、大多数のユーザは、720pのHDスクリーン搭載のスマートフォンを使っている:
PCを使ってAndroidアプリをダウンロードする人は、Baiduの3つのアプリストア全体において(Baidu App Store、91 Wireless、そしてHiMarket)、かなり減っている:
[1] Baiduの検索エンジンではなく、3つの主要アプリストアを実際に利用したスマートフォンが対象。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1814letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $40.815
- Translation Time
- about 4 hours
Freelancer
nobeldrsd
Starter
Freelancer
yyokoba
Senior
日本語<>英語