Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] NEW 2011 COLLECTION VISCONTI MICHELANGELO BRONZE FOUNTAIN P...

This requests contains 852 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( monagypsy , atsupu , capone ) .

Requested by shigetakamtmt at 04 Jun 2011 at 09:14 1960 views
Time left: Finished

NEW 2011 COLLECTION
VISCONTI MICHELANGELO BRONZE FOUNTAIN PEN


Representing the elegance of the stylographic art, the Michelangelo expresses the ingenuity of Italian design.


Visconti’s latest proprietary technology has allowed them to create a cap and barrel with 36 different faceted sides and tapered on both ends. The result is a writing

object that reflects light like a gem—even a diamond, as you rotate it under the light. The Michelangelo also features a magnetic closure and a double incision that allows a secure locking closure.

最新2011年コレクション
ビスコンティーの「ミケランジェロ」ブロンズカラー万年筆

尖筆美の優雅さを表したこのミケランジェロはイタリアンデザインの創造力を表現しています。

ビスコンティーの最新の独自技術により、キャップや胴軸の側面を36面の多面加工にし、ペンの両端を先細くすることを可能としました。その結果として、宝石のように光を反射するペンは、光のもとで回転させたときにはダイヤモンドのようでさえあります。ミケランジェロはまた、磁石の力でキャップを閉める機能や切り込みを2重にするという特徴により、キャップを閉める際に確実に固定できるようにしました。

The band décor is a double Greek key composed of Vs, for Visconti, designed in plum bronze trim to complement the rich classic black color of the resin. Select from converter fountain pen with 14k Medium gold nib,(Also in Fine nib).

バンド装飾は、合成樹脂の豊かな古典的な黒い色を補足するようにプラム青銅トリムの中でデザインされたビスコンティのためのVsから構成されている2倍のギリシャ鍵です。
も万年筆コンバータの14kメディア金ペン先から選んでください。(どれも素晴らしいペン先です。)

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime