Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] 1. You have to know everything about others. How about my job? 2. I hate it!...
Original Texts
1-人の事は何でも知らなきゃ 気が済まないくせに。あたしの仕事は?!
2-"嫌んなるなあ!ピアノなんて弾いてるヘナヘナ男でいてくれなきゃ!ますます律のそばにいてほしくないですね!"
2-"嫌んなるなあ!ピアノなんて弾いてるヘナヘナ男でいてくれなきゃ!ますます律のそばにいてほしくないですね!"
Translated by
yukio
1, I know you won't feel happy unless you come to know everything. What about my work, then?!
2, "It makes me feel bad. You should be a paltry fellow playing piano! Otherwise Ritsu doesn't want you to be near her"
2, "It makes me feel bad. You should be a paltry fellow playing piano! Otherwise Ritsu doesn't want you to be near her"
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 89letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.01
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
yukio
Starter