Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] アルバムからの最新ミュージックビデオ「I'm On Fire」がMTV 11月後期のBUZZ CLIPに決定! http://www.mtvjapan....

This requests contains 102 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yuzu_0229 , toseigaku ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by nakagawasyota at 24 Nov 2014 at 10:49 1852 views
Time left: Finished

アルバムからの最新ミュージックビデオ「I'm On Fire」がMTV 11月後期のBUZZ CLIPに決定!

http://www.mtvjapan.com/music/buzzclip/show/309

yuzu_0229
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 24 Nov 2014 at 10:51
最新音樂錄影帶“I'm On Fire”確定將於11月下旬MTV頻道的BUZZ CLIP節目播出!
http://www.mtvjapan.com/music/buzzclip/show/309
nakagawasyota likes this translation
toseigaku
Rating 52
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 24 Nov 2014 at 10:59
專輯中最新的音樂視頻「I'm On Fire」決定在MTV 11月後期的BUZZ CLIP發佈
★★★★☆ 4.0/1

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime