Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] new single 『HOTEL』8/6 OUT!特典絵柄UP&全収録内容公開&カップリング試聴開始! 倖田來未が"2014"におくる、とびきりGOR...

Original Texts
FRESHでEPICなサウンドと世界観で、まさに"2014"なKODAが堪能できる、ミッドダンスなタイトルナンバー『HOTEL』
本場なマナーも踏襲し仕上げられた、ゴリゴリのHIP HOP/R&Bアップナンバー、その名も『MONEY IN MY BAG』
夏の香りが呼び覚ます記憶のフラッシュバックを、切なに歌うスローナンバー『TURN AROUND』

全3曲が収録された、とびきりGORGEOUSなサマーシングル!
Translated by guaiyetta
在新鲜而又如史诗般的声音和世界观里,正正是2014年KUMI KODA擅长的舞蹈,歌曲《Hotel》
沿袭了最正宗风格的HIP HOP/R&B,曲目名也是《MONEY IN MY BAG》
因夏天的味道而回忆起的情境,苦闷的慢歌《TURN AROUND》

收录全3首歌曲,最华丽的夏季单曲!

Contact
kiki7220
Translated by kiki7220
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1870letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$168.3
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
guaiyetta guaiyetta
Senior
中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。
中国の人に読みやすい・理解しやすい文章に翻訳・校正するのが原則として守っています。
...
Contact
Freelancer
kiki7220 kiki7220
Starter
Freelancer
kkmak kkmak
Senior Contact