Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Regarding 「A」, its equipment number is「NN」 which means this equipment was pre...

Original Texts
「A」についてですが、この装置の番号を見ると「NN」となっており、
つまり、台湾工場で準備された装置であることがわかります。
ですので、台湾サイドで準備して、H社へ供給をお願い致します。
既に実績があるリピートの装置ですし、その方がスムーズです。
Translated by eiji
Concerning the equipment “A”, its number indicates “NN", therefore it was prepared in Taiwan.
So please supply "A" , prepared in Taiwan, to H.
It’s smoother because of the achieved results and repeat orders of “A”.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
120letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.8
Translation Time
about 10 hours
Freelancer
eiji eiji
Starter