Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Kansai area Radio on-air information *FM802 “BRIGHT MORNING” 11/28 (Fri) ...
Original Texts
関西エリア ラジオ局オンエア情報
■FM802「BRIGHT MORNING」
11/28(金)O.A.
■FM802「FUNKY VIBRATION」
12/9(火)O.A.
■FM京都
「J-AC TOP 40」
12/6(土)O.A.
■FM802「BRIGHT MORNING」
11/28(金)O.A.
■FM802「FUNKY VIBRATION」
12/9(火)O.A.
■FM京都
「J-AC TOP 40」
12/6(土)O.A.
Kansai area Radio on-air information
*FM802 “BRIGHT MORNING”
11/28 (Fri) O.A.
*FM802 “FUNKY VIBRATION”
12/9 (Tue) O.A.
*FM Kyoto
“J-AC TOP 40”
12/6 (Sat) O.A.
*FM802 “BRIGHT MORNING”
11/28 (Fri) O.A.
*FM802 “FUNKY VIBRATION”
12/9 (Tue) O.A.
*FM Kyoto
“J-AC TOP 40”
12/6 (Sat) O.A.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 114letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.26
- Translation Time
- 17 minutes