Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] "SKY-HI TOUR 2015" will be held! "SKY-HI TOUR 2015" will be held! SKY-H...

Original Texts
「SKY-HI TOUR 2015」開催決定!

「SKY-HI TOUR 2015」開催決定!

SKY-HI 2015年ツアー日程が決定しました!
全国9ヶ所で開催致します!

お近くの会場に、是非遊びにきてください!!

日程・詳細はこちら↓
http://avex.jp/skyhi/live/tour.php?id=1000276
Translated by tearz
"SKY-HI TOUR 2015" will be held!

"SKY-HI TOUR 2015" will be held!

SKY-HI TOUR 2015 tour schedule is now fixed!
It will be held in 9 locations nationwide!

Please come by your nearest venue for sure!!

For the schedule/details, please check below↓
http://avex.jp/skyhi/live/tour.php?id=1000276
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
160letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.4
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact