Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. Your school's introduction page is complete. Please take a look. ...

This requests contains 120 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( scaires , jetrans , eiji ) and was completed in 0 hours 45 minutes .

Requested by oldies at 29 May 2011 at 11:58 1711 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

こんにちは。
貴スクールの紹介ページができましたので、ご確認ください。

何点か質問があります。
1.開校は何年からですか?
2.レッスンの時、教材は何を使用しますか?
3.レッスンは日本時間で、何時から何時まで受けられますか?

以上よろしくお願いします

scaires
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 May 2011 at 12:41
Hello.
Your school's introduction page is complete. Please take a look.

I have a few questions:
1. What year did the school open?
2. What teaching materials do you use for lessons?
3. What hours (in Japan time) can people take lessons?

Thank you.
★★★★☆ 4.0/1
jetrans
Rating 44
Translation / English
- Posted at 29 May 2011 at 12:10
Hello,
I have finished doing your school's introduction page, please confirm the same.


I have some questions.
1.When is the school opening?
2.What teaching materials do use during lesson?
3. As per Japan time for how much duration is the lesson taken?

Thanking you in advance.
★★★★☆ 4.0/1
jetrans
jetrans- over 13 years ago
@oldies Thank you
eiji
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 May 2011 at 12:42
Dear _____(受取人のお名前)

I have made a page introduces your school. Please confirm it.

And I would like to ask you three questions.
1. What year are you opening the school?
2. What teaching materials will you use?"
3. From what time to what time can we receive lessons in Japan time?

Best regards,
_____ (差出人のお名前)
★★★★☆ 4.0/1
eiji
eiji- over 13 years ago
Thank you! @oldies

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime