Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. Your school's introduction page is complete. Please take a look. ...

This requests contains 120 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( scaires , jetrans , eiji ) and was completed in 0 hours 45 minutes .

Requested by oldies at 29 May 2011 at 11:58 1714 views
Time left: Finished

こんにちは。
貴スクールの紹介ページができましたので、ご確認ください。

何点か質問があります。
1.開校は何年からですか?
2.レッスンの時、教材は何を使用しますか?
3.レッスンは日本時間で、何時から何時まで受けられますか?

以上よろしくお願いします

Hello.
Your school's introduction page is complete. Please take a look.

I have a few questions:
1. What year did the school open?
2. What teaching materials do you use for lessons?
3. What hours (in Japan time) can people take lessons?

Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime