Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Buy a limited edition eyeliner and get a music card and a handshake voucher. ...
Original Texts
☆アプリ
( ios:https://itunes.apple.com/jp/app/id668504622?mt=8)
(Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=li.yapp.appB09E7B30&hl=ja)
☆ツイッター
https://twitter.com/Charming_Kiss
( ios:https://itunes.apple.com/jp/app/id668504622?mt=8)
(Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=li.yapp.appB09E7B30&hl=ja)
☆ツイッター
https://twitter.com/Charming_Kiss
Translated by
blackdiamond
☆Application
( ios:https://itunes.apple.com/jp/app/id668504622?mt=8)
(Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=li.yapp.appB09E7B30&hl=ja)
☆Twitter
https://twitter.com/Charming_Kiss
( ios:https://itunes.apple.com/jp/app/id668504622?mt=8)
(Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=li.yapp.appB09E7B30&hl=ja)
https://twitter.com/Charming_Kiss
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 543letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $48.87
- Translation Time
- 24 minutes