Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] The contrast knob has a slight issue where it had come loose and would cause ...
Original Texts
The contrast knob has a slight issue where it had come loose and would cause the screen to go all green or off. I have repaired it with a small amount of tape under the faceplate and have set the screen to a good readable setting.
Unit comes with power supply and all available printed materials or laser printed duplicates.
I will also throw in a portable 3U rack with case.
Unit comes with power supply and all available printed materials or laser printed duplicates.
I will also throw in a portable 3U rack with case.
Translated by
kaory
コントラスト調整つまみは少し不具合があり、ゆるい状態で、画面が全面緑になったり、まったく緑がなくなったりします。表面カバーの裏側を少し接着テープで修理して、画面はいい状態となっています。
ユニットには電源、使用可能な印刷物あるいはレーザープリントされた控えが同梱されます。
ケースとともにポータブル3Uラックも入れておきます。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 374letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $8.415
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
kaory
Starter