Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Please can you arrange delivery to UK address before End November 2014. Shoul...

This requests contains 221 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( tearz ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by kenjisagara at 15 Nov 2014 at 00:12 898 views
Time left: Finished

Please can you arrange delivery to UK address before End November 2014.
Should this incur additional shipping costs, I would be pleased to pay.
Many thanks and most appreciative of your help and considerations given.
Regards

2014年11月末前にイギリスの住所に宛てた配送をアレンジしてください。
もし追加配送費用が生じるようであれば勿論お支払します。
いろいろとありがとうございます。あなたのサポートとお心遣いに感謝しております。
敬具。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime