Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to French ] リチウム この度は商品ご購入ありがとうございました。 リチウム電池の国際郵便の注意点についてご連絡させて頂きます。 国際郵便によるリチウム電池の郵送条件...

Original Texts
リチウム

この度は商品ご購入ありがとうございました。
リチウム電池の国際郵便の注意点についてご連絡させて頂きます。
国際郵便によるリチウム電池の郵送条件において機器に取り付け又は機器に内蔵されていることが義務付けられています。
従いまして、リチウム電池を本体へ設置してから配送させて頂いておりますので予めご了承下さい。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Lithium

Merci de votre achat.
Je vous contacte au sujet de l'envoi international de la pille lithium.
Il est obligatoire que la pille lithium soit attachée ou intégrée dans l'appareil lors un envoi international.
Je vais donc expédier votre commande après avoir mis la pille dans l'appareil, merci de votre compréhension.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
155letters
Translation Language
Japanese → French
Translation Fee
$13.95
Translation Time
about 1 hour