Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] zdravstauyte I would like to know you di formed my order, and if he otpraalen...

Original Texts
zdravstauyte I would like to know you di formed my order, and if he otpraalen send postal code please.
Translated by tearz
(良くわからない部分もあるので2通り訳の候補を記しておきます)

① ズドラストヴィーチェ(ロシア語でこんにちはの意味です)、注文した商品は準備できたのか、それからもし発送されているのであれば追跡番号を教えてください。

② ズドラストヴィーチェ(ロシア語でこんにちはの意味です)、注文した商品は準備できたのか、それから正しい郵便番号に宛てて送られたかどうかを教えてください。


Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
102letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$2.295
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact