Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The cashed out amount that I processed in early September and early November ...

Original Texts
9月初めと11月初めのキャッシュアウトが私の銀行口座に入金されません。
合計金額は$10です。
9月3日にキャッシュアウトを依頼してから2ヶ月以上経過しています。

Summary表示ではキャッシュバック金額が$10となっています。
しかし私の銀行口座には入金されていません。
なぜですか?

振込手続きは完了していますか?
知らせた銀行口座情報に不備があったのでしょうか?

御社から連絡も来ないのでとても不安です。

早急に原因を調べて入金されない理由を教えて下さい。
そして早急に$10送金して下さい。















Translated by sweetshino
The cashed out amount that I processed in early September and early November has not received at my bank yet.
The total amount is $10.00.
It has been more than 2 months since I cashed out on September 3rd.

According to "Summary", it shows that $10.00 has been cashed back.
However, I have not received it.
Can you explain why?

Has the wire transfer process been completed?
Is there something wrong with the bank information I provided?

I am very worried because I have not heard from you.

Please kindly investigate the reason I have not received the money yet and let me know as soon as possible.
If the process has not completed yet, please send my $10.00 immediately.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.6
Translation Time
14 minutes
Freelancer
sweetshino sweetshino
Starter