Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Sorry for the typing mistake. As our distributor, the monthly sales should re...
Original Texts
Sorry for the typing mistake. As our distributor, the monthly sales should reach USD20000.00,not USD2000.00.
But we already have distributor in Japan that couldn't make the deal with you unless your monthly sales can over the prior distributor.
But we already have distributor in Japan that couldn't make the deal with you unless your monthly sales can over the prior distributor.
Translated by
hitomi-kumai
タイプミスでご迷惑をおかけしました、申し訳ありません。弊社の代理店においては、毎月の売上金額は20000.00米ドルに達しなければなりません。2000.00米ドルではありません。
しかし、弊社は既に日本に代理店を持っており、御社の一月の売り上げがこの代理店の金額を超えるものにならない限り、弊社は取引をすることはできません。
しかし、弊社は既に日本に代理店を持っており、御社の一月の売り上げがこの代理店の金額を超えるものにならない限り、弊社は取引をすることはできません。