Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'm sorry for the inconvenience from the bottom of the heart. I have the s...

Original Texts
この度はご迷惑おかけして申し訳ありませんでした。

私には事情がありました。
ご理解頂けなくて残念です。

ですが、私は紳士にebayに取り組んでいます。
ebayのポリシーに乗っ取り対応させて頂いております。
返金も行いました、返送料もお支払いしました。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
I'm sorry for the inconvenience from the bottom of the heart.

I have the situations.
It is regrettable that you don't understand it.

But, I'm striving for addressing the ebay honestly.
I'm responding and keeping the policy of ebay.
I redeemed and paid the returning fee.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
121letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.89
Translation Time
7 minutes