Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'm sorry. Someone from the company who works for me will e-mail you to ex...

Original Texts
申し訳ございません。
私の協力してもらっている会社の方から今回のミスについての連絡が入ります。
このアドレスからのメールを見落とさないようにしてもらえないでしょうか?
お待たせして申し訳ございませんがもうしばらくだけお待ちいただければと思います。
よろしくお願いします
Translated by conniechappell
I'm sorry.

Someone from the company who works for me will e-mail you to explain about the mistake happened this time.
Could you please check your e-mails carefully?
I'm sorry to make you wait, but I appreciate you patience.
Thank you very much.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
130letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.7
Translation Time
9 minutes
Freelancer
conniechappell conniechappell
Starter