Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] About those batteries I ordered from you, one of the total 7 pieces has arriv...
Original Texts
あなたに注文したバッテリー、合計7個のうち1つが到着した。しかし、目立つスクラッチが多く、とても新品という状態ではない。
もし残りの6個が同様の状態であれば、ケースをオープンし返金を要求する。
もし残りの6個が同様の状態であれば、ケースをオープンし返金を要求する。
Translated by
yxn667
I have received 1 battery out of 7 that I had ordered. However, there are visible scratches on it and it cannot be 'brand new' condition.
If the remaining 6 would be in the same condition, I would open the case for refund.
If the remaining 6 would be in the same condition, I would open the case for refund.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 95letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.55
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
yxn667
Standard
Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録):
Standard依頼 600件以上
Market依頼 30件以上
Standard依頼 600件以上
Market依頼 30件以上