Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Although we informed you of the sold-out OO, we could ensure the stock of the...

This requests contains 93 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( elephantrans , eggplant , andrewpan0210 ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by tomtomtom0517 at 31 Oct 2014 at 20:54 1874 views
Time left: Finished

先日〇〇が売り切れの案内をしましたが、〇〇に問い合わせしたところ。
在庫を確保することができました。来週中に発送します。

まだあなたは〇〇を必要ですか?
メッセージおまちしています。

ありがとう

○○ told you that it was sold out the day before, but as I asked ○○,
I got stock. I will ship it to you.

You still need it?
I will wait for your reply.

Thank you.

Client

Additional info

丁寧に翻訳して下さい

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime