Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Dear ○○, Hello. Today, I was asked by my friend I work with to check th...

Original Texts
○○様


こんにちは。


今日は一緒に仕事をしている友人から価格を聞いてほしいと頼まれました。


下記の商品は御社で取り扱い可能でしょうか。


○○○×10個

△△△×20個


この量で購入するとそれぞれおいくらになるか教えていただけたら幸いです。


よろしくお願いします。







返信ありがとうございます。

友人に確認をして返信をしますので
よろしくお願いします。
Translated by ctplers99
Dear Mr./Ms.○○,

Hello
I was asked to hear the price by my friend working together with me.

Does your company deal in the below merchandise?

○○○×10 items
△△△×20 items

Could you tell me how much it will be if I purchase this quantity?

Thank you for your cooperation.

Thank you for your reply.

I'll talk with my friend and send a reply to you.
Thank you.

Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
164letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.76
Translation Time
10 minutes
Freelancer
ctplers99 ctplers99
Standard
フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者として8年以上の経験があります。

主にビジネス分野の翻訳をさせていただいて...
Contact