Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Dutch ] Product inventories have been kept by distributing agencies and inventory num...

This requests contains 497 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( wardwash , leoespi75arg ) and was completed in 15 hours 55 minutes .

Requested by hdkjsahd at 28 Oct 2014 at 14:49 2338 views
Time left: Finished

Product inventories have been kept by distributing agencies and inventory numbers have been tracked monthly by counting actual and theoretical numbers on the book to deliver products to customers with out any miss delivery.
Our monthly sales on Amazon is expected to be 0.5-1million yen for these 4 months.

Regarding the shipped products, we put the trucking number according to the price and input it after shipment.
We keep all the receipts as of the shipment which can be a proof for the shipment.

Er werd een inventaris van de producten bijgehouden door de bureaus die ze verspreiden en de inventarisnummers worden maandelijks bijgehouden door de reële en theoretische nummers in de boeken te tellen, zodat de producten zonder problemen bij de klanten geleverd konden worden.
Onze maandelijkse verkoop op Amazon zal naar verwachting tussen de 0,5-1 miljoen yen (ongeveer 3.500-7000 EUR) bedragen voor de volgende 4 maanden.

Aan de verstuurde producten wordt een verzendnummer toegekend op basis van de prijs. Na de levering wordt dit nummer ingevoerd.
We houden van alle verzendingen een ontvangstbewijs bij.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime