Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I haven't confirm before, is this item already unlocked? And, It seems that ...
Original Texts
確認していませんでしたが、この商品はロックを解除されていますか?
それと、バッテリーとカバーがありませんが、はじめから付いていなかったのですか?
それと、バッテリーとカバーがありませんが、はじめから付いていなかったのですか?
Translated by
daisuke_groovy
I haven't confirm before, is this item already unlocked?
And, It seems that battery and cover has been lost, were these not included originally? Please let me know.
And, It seems that battery and cover has been lost, were these not included originally? Please let me know.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 71letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.39
- Translation Time
- 39 minutes
Freelancer
daisuke_groovy
Starter
翻訳歴はほぼ0に等しいですが、頑張って皆さんのお役に立てたら。
職業柄、IT系なら対応しやすいかもしれません。
職業柄、IT系なら対応しやすいかもしれません。