[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] iDOL Street 超絶みちくさ公演~探検・発見・ストリート~ iDOL Streetに所属するSUPER☆GiRLS、CheekyParade、G...

This requests contains 2013 characters . It has been translated 20 times by the following translators : ( ecnuly_3134 , kiki7220 , tetsuya5656 , 3434_3434 , kuanghanlay , kabasan , songhome , yuuying , mbn951 , bblackcat , whitesnake , tonychin123456789 , limc1990 ) and was completed in 0 hours 30 minutes .

Requested by nakagawasyota at 23 Oct 2014 at 15:12 5650 views
Time left: Finished

iDOL Street 超絶みちくさ公演~探検・発見・ストリート~

iDOL Streetに所属するSUPER☆GiRLS、CheekyParade、GEM、ストリート生が週替わりで!?シャッフルで!?登場しちゃいます。
この公演でしか見られないコラボや企画でアイストファミリーならではの魅力を存分にお届け!企画コーナーにライブに盛りだくさんのスペシャル公演です。

AKIBAカルチャーズ劇場:http://akibalive.jp/

iDOL Street超讚街頭公演~探險‧發現‧街道~

隸屬於iDOL Street的SUPER☆GiRLS、CheekyParade、GEM將輪流/隨機進行街頭演唱!?
只在這個公演才有的特別組合或企劃,將讓iDOL Street Family的魅力毫不保留地呈現!
是特別企畫滿載的特別演出!

AKIBA文化劇場:http://akibalive.jp/

・全席自由となります。
・チケット引換は開場の1時間前からとなります。


10/17出演メンバー変更のお知らせ

10月17日(金)の出演メンバーが変更になりました。

・宮﨑理奈、田中美麗、渡辺亜紗美、伊山摩穂、SUPER☆GiRLS※志村を除く11名全員→ 宮﨑理奈、田中美麗、溝呂木世蘭、伊山摩穂、SUPER☆GiRLS※志村を除く11名全員

での出演になります。
発表後の変更になってしまし、大変申し訳御座いません。
何卒、よろしくお願い致します。

・全區自由座。
・開場前一小時開放進場。

10/17 表演人員變更通知

10月17日(星期五)表演人員變更

・宮﨑理奈、田中美麗、渡辺亜紗美、伊山摩穂、SUPER☆GiRLS※除志村外的全體十一人 → 宮﨑理奈、田中美麗、溝呂木世蘭、伊山摩穂、SUPER☆GiRLS※除志村之外的全體十一名

以此為表演陣容。
對於發表後變更,感到非常的抱歉。
還請多多指教。

10/31出演メンバー変更のお知らせ

10月31日(金)の出演メンバーが変更になりました。

・志村理佳、宮﨑理奈、渡辺亜紗美、伊山摩穂、GEM全員
→渡辺亜紗美、伊山摩穂、GEM全員

での出演になります。
発表後の変更になってしまし、大変申し訳御座いません。
何卒、よろしくお願い致します。


https://map.pigoo.jp/events/view/1329

10/31 表演人員變更通知

10月31日(星期五)表演人員變更

・志村理佳、宮﨑理奈、渡辺亜紗美、伊山摩穂、GEM全體
→渡辺亜紗美、伊山摩穂、GEM全體

以此為表演陣容。
對於發表後變更,感到非常的抱歉。
還請多多指教。


https://map.pigoo.jp/events/view/1329

【握手会】
日程:2014年10月17日(金)
時間:LIVE終了後

イベント当日物販ブースにて、「SUPER☆GiRLS 11thシングル「アッハッハ!~超絶爆笑音頭~」発売記念オリジナル生写真、SUPER☆GiRLSグッズ、うちわ(渡邉亜紗美/伊山摩穂)、マフラータオル(Cheeky Pareda/GEM)をご購入頂きましたお客様、グループ別握手会にご参加頂けます。
※物販ブースは17:00~販売開始予定です。

【握手會】
日期:2014年10月17日(星期五)
時間:LIVE結束後
活動當天在販賣攤位購買 SUPER☆GiRLS第十一張單曲「アッハッハ!~超絶爆笑音頭~」發售紀念原版未公開照片、SUPER☆GiRLS周邊商品、うちわ(渡邉亜紗美/伊山摩穂)、マフラータオル(Cheeky Pareda/GEM),可依團體名參加各團體握手會。
※販賣攤位預訂17:00~開始販賣。

【グループ握手会ご参加対象商品】
「SUPER☆GiRLS 11thシングル「アッハッハ!~超絶爆笑音頭~」発売記念オリジナル生写真/SUPER☆GiRLS グッズ(Tシャツ・うちわ・マフラータオル・スタンドフォトプレート・スティックライト)
1,000円お買い上げ毎に握手券1枚(3レーンのうちいずれか1レーン参加可能)差し上げます。

【可參加團體握手會之對象商品】
「SUPER☆GiRLS 11th單曲「阿哈哈!~超絶爆笑音頭~」發售記念原創真人寫真/SUPER☆GiRLS 週邊商品(T恤・涼扇・圍巾式毛巾・立式寫真架・螢光棒)
每購買1,000日圓即贈送握手券1張(可參加3列其中1列)。

Cheeky Parade 渡辺亜紗美 うちわ/Cheeky Parade マフラータオル、GEM 伊山摩穂 うちわ/GEM マフラータオルを、1,000円お買い上げ毎に(渡辺・伊山のいる1レーンのみ参加可能)握手券1枚差し上げます。

【握手会レーン】
1レーン:宮﨑理奈、田中美麗、渡邊亜紗美(Cheeky Parade)、伊山摩穂(GEM)
2レーン:渡邊ひかる、勝田梨乃、後藤彩、渡邊幸愛
3レーン:荒井玲良、溝手るか、前島亜美
(中学生メンバーは不参加です。)

Cheeky Parade 渡邊亞紗美 圓扇/Cheeky Parade 圍巾毛巾、GEM 伊山摩穗 圓扇/GEM 圍巾毛巾、每購買日幣1,000円(只可以參加有渡邊・伊山的第1種路線)可獲得握手券1張。

【握手會路線】
路線1:宮崎理奈、田中美麗、渡邊亞紗美(Cheeky Parade)、伊山摩穗(GEM)
路線2:渡邊光、勝田梨乃、後藤彩、渡邊幸愛
路線3:荒井玲良、溝手Ruka、前島亞美
(國中生成員不會參加。)

【注意事項】
※イベント会場は、万全を期した上での運営をさせていただいておりますが、不審者・不審物を見かけた際には、警備員にお声掛け下さい。
※握手会参加の際には指輪やブレスレット等のアクセサリーは外して頂きますようよろしくお願いいたします。
※本イベントの安全な運営の為、主催者側がイベントに参加するにふさわしくないと判断した場合、特定のお客様にご参加をお断りする場合がございます。予めご了承下さい。

【注意事項】
※為了能安全無虞的營運活動會場,如見到可疑人物或物品時,請通知維安人員。
※參加握手會時請將戒指或手鍊等等的飾品拿下。
※為了能使本活動順利進行,在被認定為不適合參加活動的情況下,將會拒絕特定客人入場。如有不周請見諒。

※イベントは屋外での実施となります。水分補給をするなど各自で健康管理を行っていただき、日射病や熱中症等には充分気をつけていただきますようお願い致します。
※飲酒、酒気帯びの方はイベント入場及び握手会への参加はできませんので、ご了承願います。
※お客様から手紙以外のプレゼントをメンバーは受け取る事が出来ませんので、予めご了承ください。
※メンバーを驚かす行為・罵声を固く禁止致します。

※由於是在戶外場地進行,請隨時補充水份並留意自己的健康狀況,避免中暑。
※若在活動前有飲酒、或身上帶有酒味的民眾將無法入場及參加握手會,敬請見諒。
※除了信之外,團員們將不會收下其他禮物,敬請見諒。
※禁止任何會造成團員驚嚇的行為與激烈的言論。

※会場内・近隣に置いてのゴミ放置は固く禁止いたします。必ず各指定のゴミ捨て場に捨てていただくか、お持ち帰りになるかにしていただきます。
※ご来場の際は、最寄りの公共交通機関をご利用ください。
※会場内の器物破損などの行為をお客様が行った場合、主催側は一切の責任を負いかねますのでご注意ください。
※当イベントに関する会場へのお問い合わせはお控え下さい。
※握手会時間には限りがございます。予めご了承ください。
※握手会参加券には、限りがございます。予めご了承ください。

※嚴禁於會場内及周邊任意棄置垃圾。垃圾務必丟到指定場所或自行攜回。
※敬請搭乘公共交通工具前來。
※請注意,會場內若發生客人破壞會場內公物等行為,主辦單位概不負責。
※請不要向會場管理者詢問本次活動的訊息。
※握手會時間有限,請見諒。
※握手会参加券為限量發行,請見諒。

※握手会参加券はイベント当日のみ有効とさせていただきます。
※握手会参加券1枚につき、お一人様一回握手会にご参加頂けます。
※握手会参加券は握手会の際に回収させていただきます。
※握手会参加券の紛失、盗難等による再発行はいたしませんので御了承下さい。
※握手会に複数回ご参加希望の場合、握手会後、再度列の最後尾に並んでいただきます。
※握手会は握手以外の行為は禁止とさせていただきます。

※握手会参加券限當日有效。
※握手会参加券每張限一人使用一次。
※握手会参加券將於現場回收。
※若握手会参加券遺失、遭竊,恕無法重新發行。
※若希望參予一次以上的握手,請握手之後,回到隊伍最後重新排隊
※握手會上,除握手之外,禁止其他任何行為。

Client

Additional info

アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime