Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」LIVE公式写真販売 本日発売開始!! お待たせいたしました! 『AAA A...

This requests contains 419 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( mori-mori , kiki7220 , yuzu_0229 , fukurou_2525 , yuuying ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by nakagawasyota at 23 Oct 2014 at 14:35 3539 views
Time left: Finished

「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」LIVE公式写真販売 本日発売開始!!

お待たせいたしました!

『AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony- 』
の公式ライヴ写真の販売を開始いたしました☆

閲覧無料で1枚から購入可能です!!

「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」LIVE官方寫真販售 本日開始販賣!!

讓大家久等了!

『AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony- 』
之官方演唱會寫真販售開始了☆

可免費瀏覽照片,最少可購買1張!!

また、全ての写真にオフィシャルツアーロゴ入りの
ここでしか絶対手に入らないプレミアム写真をゲットしよう!

合計3,000円以上ご購入の方の中から抽選で50名様に
オリジナルカット(非売品・2L判)をプレゼント!

さらに、合計5,000円以上ご購入の方の中から抽選で7名様に
各メンバーのサイン入り写真をプレゼント!

全部的照片皆印有官方巡演LOGO
趕快選購只可在此買到的超優質照片吧!

購買3,000日圓以上者,將從中抽選50名位幸運兒
贈送獨家相片收集冊(非賣品・2L大小)!

購買5,000日圓以上者,將從中抽選7名位幸運兒名
贈送各成員簽名照!

11/25(火)24時までの期間限定販売となりますので、
是非こちらをチェックして下さい!

http://photochoice.net/event/00236906.html

※販売終了後は一切の閲覧・購入ができなくなることを、あらかじめご了承下さい。

販賣期間至11/25(二)24點為止,
請務必支持購買!

http://photochoice.net/event/00236906.html

※販售結束後即無法瀏覽網頁或購買商品,敬請理解與注意。

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime