Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The following products were ordered some time ago, however the release date h...

Original Texts
かねてよりご注文いただいている下記商品ですが発売日が延期になってしまいました。

発売予定日はxx月xx日です。
それまでお待ちいただけますか?
それとも返金を希望なさいますか?

ご返信お待ちしています。
ご迷惑をお掛けしますがよろしくお願いいたします。
Translated by ozsamurai_69
The following products were ordered some time ago, however the release date has been delayed.

The scheduled release date is XXth of XX.
Can you wait until this date?
Or, would you prefer that we issue a refund?

I await your reply.
I am very sorry to have caused any inconvenience to you over this matter. Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
121letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.89
Translation Time
5 minutes
Freelancer
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...