Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting us. There is no mistake in the content that is l...

Original Texts
お問い合わせありがとうございます。

商品のページに記載されている内容に間違いはありません。

商品は、日本のメーカーが製造した正規品です。

大変申し訳ありませんが、当店では、カナダのアマゾンでは販売しておりません。

アメリカのアマゾンでの登録の上、ご利用いただければ幸いです。

Translated by kerokichi
Thank you for your inquiry.
What described on the product page are all correct.
It is a genuine product made by a Japanese manufacturer.
I'm afraid we do not sell our products in Amazon Canada.
I would appreciate your registering to Amazon US and shopping with us.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
133letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.97
Translation Time
13 minutes
Freelancer
kerokichi kerokichi
Standard