Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Thai ] ありがとう。 商品が届くのを楽しみにしています。 Bill of Ladingなどの書類もお待ちしております。 いよいよ、もうすぐ展示会ですね。 がんば...

This requests contains 145 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( lsiripong , kobayashi1989 ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by walife at 15 Oct 2014 at 17:01 4845 views
Time left: Finished

ありがとう。
商品が届くのを楽しみにしています。
Bill of Ladingなどの書類もお待ちしております。

いよいよ、もうすぐ展示会ですね。
がんばってください。
御社のブース番号は、ぼくの仲間に伝えておきましたので、
もし、ぼくの仲間が来たときはよろしくお願いします。
展示会の成功を祈っています。

ขอบคุณครับ
ผมตื่นเต้นที่สินค้าจะมาถึงมากๆ ครับ
และผมก็รอเอกสารอย่างเช่นพวก Bill of Lading เช่นกัน

ใกล้ถึงวันงานนิทรรศการแล้วนะครับ
สู้ๆ นะครับ
ส่วนเลขที่บูทในงาน ผมได้บอกพรรคพวกไว้แล้ว
ถ้าเพื่อนผมไปก็ฝากเทคแคร์ด้วยครับ
ขอให้งานประสบความสำเร็จลุล่วงไปด้วยดีครับ

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime