Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Dividing letters by comma does not display search result. I don't feel enter...

Original Texts
文字をcommaで区切っても検索結果は表示されません。
またcommaで住所を区切って入力する方法はユーザーにとって良い方法ではない気がします。

日本の住所は以下のように県、市、区、町、番地に分かれます。
もしかすると対応は難しい問題ですか?

ちなみにABCのチェックはつけています。
Translated by transcontinents
Dividing letters by comma does not display search result.
I don't feel entering address dividing by comma is a good way for users.

In Japan, address are divided into prefecture, city, ward, town and numbers as below.
Probably this is a difficult issue to cope with?

By the way, ABC are correctly checked.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
138letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.42
Translation Time
12 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...