Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The international shipping cost is too expensive. I cannot think about shipp...

Original Texts
国際送料が高すぎます。
これでは日本への直送は考えられません。

アメリカのフロリダに発送していただく送料はいくらですか?
下記の住所になります。
●●

送料を教えていただけますか?


あと、もし購入することをこちらが了承した場合、どこに送金すればいいのでしょうか?
送金先を教えてください。

Translated by yyokoba
The international shipping cost is too expensive.
I cannot think about shipping directly to Japan in that case.

How much does it cost to have it shipped to Florida in the United States?
The address is below:
●●

Could you give me the shipping cost?


Also, if we were to agree to purchase, where should we make the payment to?
Please let me know where to pay.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
137letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.33
Translation Time
11 minutes
Freelancer
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語